ART heART eARTh - JAPAN

enjoy our creativity to connect with our planet : 私達のクリエィティビティが地球に貢献する。

情報 (Information)

lost in translation

for non-Japanese who need help here in English ( could be other languages ) 日本語が分からないメンバーのヘルプデスク。英語、または他の外国語分かる方:ヘルプ!

メンバー:(Members:) 1
最新アクティビティ:12 月 (Dec). 4, 2008 (Latest Activity: )

W e l c o m e !


here, if you need any help or have any suggestion, input, idea, thought & tool to help you and/or this space beneficial ( and that contribute members, visitors, & our planet ) please, share here.

please, use discussion forum : ディスカッション フォーラム to add your suggestion, thought, concern, etc. click [ + ディスカッションの開始 ] right below the ディスカッション フォーラムto start your discussion

@ add a discussion page :
first space : タイトル : title
second space : メッセージ : message
third space with ? at the end : タグ : tag
right next to the button - add discussion : キャンセル : cancel


and use comment wall : コメント ウォール to introduce yourself if you like. click [ コメントを追加 ] should be at the bottom on center to add your greeting.

just a reminder : it is common to have miscommunication between different languages. and also if you ever have the idea that exchanging your personal information with others might be beneficial to your business, please consider in much thought. no one can be responsible on your own action if any trouble occurs. other than that, please enjoy this virtual community !

thank you so much for joining !

p.s. to get familiar with this system, I recommend to join my English ART heART eARTh where you will learn how to manage your page in English and which to help you manageable here with your good guess.

------------------------------ in Japanese below

ここでは日本語の分からない方達のお手伝いをしたり、英語の分かる人同士の助け合いのグループです。もし、英語、または 他の国の言葉が分かる方、(学びたい方)ぜひ、ご参加して下さい。言葉のギャップでうまくコミュニケーションがとれず 誤解を招いたりは よくある話です。ご自分の個人的な情報などを交換するなどの行為には くれぐれも慎重に考慮して下さいね。そのような行為によるトラブルに関しては一切、責任をとれませんのでご了承下さい。

ちょっとした ご挨拶はコメントウォールをお使い下さい。

ご参加、ありがとうございます!
このバーチュアルコミュニティをエンジョイしていて下さい。

+

ディスカッション フォーラム (Discussion Forum)

ディスカッションの開始 (Start a Discussion)

まだ誰もディスカッションを追加していません。ディスカッションを追加して開始しましょう。(Nobody has added any discussions yet! Add a discussion to get started.)

ディスカッションの開始 (Start a Discussion)

コメント ウォール (Comment Wall)

コメントの追加 (Add a Comment)

コメントを追加するには、lost in translation のメンバーである必要があります。: You need to be a member of to add comments!

 

メンバー (1) - Members ()

mermaid sutra
 
 

© 2010   作成者: Ning の mermaid sutra。   Ning ネットワークを作成しましょう!

バッジ - Badges  |  問題の報告 (Report an Issue)  |  プライバシー - Privacy  |  サービス規約